国書刊行会

買物カゴを見る

書籍詳細

ダフォディルノハナ

ダフォディルの花

ケネス・モリス幻想小説集

ケネス・モリス
館野浩美中野善夫

発売日
2020/09/17
判型
四六判
ISBN
978-4-336-06677-0
ページ数
520頁

定価 4,180円(本体価格3,800円)

※在庫あり

オンライン書店で購入する

  • amazon.co.jp
  • honto
  • セブンネットショッピング
  • 楽天ブックス
  • 紀伊国屋書店
  • e-hon
  • Honya Club

店頭在庫を確認する

内容紹介

ル゠グウィンがトールキンやエディスンと並べ、名文家として名を挙げた、ケルトの魔法を歌う詩人にして神智学者である作家、ケネス・モリス。ダンセイニよりも神秘主義的と評されるその幻想小説を百年の時を経て集成した本邦初の単行本。

人は誰も宇宙の根源的な霊の一部、天の炎を内に秘めており、いつかその源に還るまで、魂を進化させることが人間の使命である――

東西の神話や伝説、音楽や色彩、動植物や鉱石、天の神秘と豊饒なる大地に題材を得て、詩情に満ちた文体で綴られた、読むことがそのまま喜びであるような体験を与えてくれる29の幻想物語。

装幀 白座
装画 林由紀子「夜明けに開く薔薇」

著者紹介

ケネス・モリス (ケネス・モリス)

1879年、ウェールズ生まれの詩人・作家・神智学者。1908年アメリカに渡り、神智学コミュニティで歴史と文学を教えながら、詩、論文、小説等を執筆する。ウェールズの伝承物語マビノギオンを題材とした長編 The Fates of the Princes of Dyfed と Book of the Three Dragons 、トルテカ神話を基にした The Chalchiuhite Dragon 、そして東西の神話や伝説に独自の解釈を加えた短編は古典的ファンタジーとして評価が高い。晩年はウェールズに戻り、1937年に逝去。

館野浩美 (タテノヒロミ)

一九七二年神奈川県生まれ。翻訳者。自身のウェブサイト影青書房(http://far-blue.com/)でフィオナ・マクラウド、ケネス・モリス等のケルト幻想文学の翻訳を公開中。訳書にサーバン『人形つくり』(国書刊行会)、共訳書にケネス・モリス『ダフォディルの花』、ジーン・ウルフ『ピース』(以上国書刊行会)がある。

中野善夫 (ナカノヨシオ)

1963年アメリカ合衆国テキサス州生まれ。立教大学理学研究科博士課程修了(理学博士)。英米幻想小説研究翻訳家。主な訳書に、ヴァーノン・リー『教皇ヒュアキントス』、F・マクラウド/W・シャープ『夢のウラド』、J・B・キャベル『ジャーゲン』(いずれも国書刊行会)などがある。共訳書に、ロード・ダンセイニ『世界の涯の物語』(河出文庫)、ケネス・モリス『ダフォディルの花』(国書刊行会)などがある。

目次

 東と西 
王と三人の行者 
薔薇と杯
詩人ハーリド
幼子アポロンの神殿
北の統治者
ヴァイオリニストの夢
ティタニアが摘んだ花
牧神の戯れ
アル・カドルの夜
白禽の宿
眼のない龍
紅桃花渓

 故郷へ
子守パーリ
ショーン・アプ・シェンキン
山のデイオ

 物語の彼方
人魚の悲劇
エヴァン・レイションの神曲
ドン・キホーテ最後の冒険

 天上の音楽
ダフォディルの花
バッハのフーガ ニ短調
惑わしの打破
青玉の頸飾り
地獄と天国、そしてベートーヴェン

 神と人
神の化身
神秘の山
智慧の林檎
勝利
惑星の王
聖者と森の神々

訳者解説 館野浩美

関連リンク

note〈【刊行記念】訳者対談〉

『ダフォディルの花』刊行記念、訳し下ろし〈折本〉公開!!